By definition, fruit ( 2590 /karpós) results from two life-streams – the Lord living His life through ours – to yield what is eternal (cf. 1 Jn 4:17). Jn 15:1,2: " 1 I am the true vine, and My Father is the vine-dresser. 2 Every branch in Me that does not bear fruit ( 2590 /karpós ), He takes away; and every branch that bears fruit, He ... Part of Speech: Noun, Masculine. Transliteration: apostolos. Phonetic Spelling: (ap-os'-tol-os) Definition: a messenger, one sent on a mission, an apostle. Usage: a messenger, envoy, delegate, one commissioned by another to represent him in some way, especially a man sent out by Jesus Christ Himself to preach the Gospel; an apostle.Definition to stay, abide, remain NASB Translation ... Strong's Greek 3306 118 Occurrences ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. Derived from the Greek elements ἄριστος ( aristos) meaning "best" and δῆμος ( demos) meaning "the people". This was the name of a descendant of Herakles in Greek legend. Arke 1 Ἄρκη f Greek Mythology. From Greek ἀρκής (arkes) meaning "swift". Arke was the twin sister of the rainbow goddess Iris in Greek mythology.HELPS Word-studies. 4100 pisteúō (from 4102 /pístis, "faith," derived from 3982 /peíthō, "persuade, be persuaded") – believe (affirm, have confidence); used of persuading oneself (= human believing) and with the sacred significance of being persuaded by the Lord (= faith -believing). Only the context indicates whether 4100 /pisteúō ... Word Origin. from alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way) Definition. to follow. NASB Translation. follow (35), followed (36), following (17), follows (1). STRONGS NT 190: ἀκολουθέω. ἀκολουθέω, (ῶ; future ἀκολουθήσω; imperfect ; 1 aorist ; perfect ( Mark 10:28 L T Tr WH, and this from a copulative ...Logos, in Greek philosophy and early Christian theology, the divine reason implicit in the cosmos, ordering it and giving it form and meaning. The concept became significant in Christian writings and doctrines as a vehicle for conceiving the role of Jesus Christ as the active principle of God in the universe.3404 miséō – properly, to detest (on a comparative basis); hence, denounce; to love someone or something less than someone (something) else, i.e. to renounce one choice in favor of another. Lk 14:26: "If anyone comes to Me, and does not hate ( 3404 /miséō, 'love less' than the Lord) his own father and mother and wife and children and ...Greek-English Greek-English In order to find the right translation of a Greek word into English, use the search box displayed above. Entering a word in English will also provide you with its Greek equivalent in the Greek-English dictionary.Strong's Concordance. metanoeó: to change one's mind or purpose. Original Word: μετανοέω. Part of Speech: Verb. Transliteration: metanoeó. Phonetic Spelling: (met-an-o-eh'-o) Definition: to change one's mind or purpose. Usage: I repent, change my mind, change the inner man (particularly with reference to acceptance of the will of God ...26 agápē – properly, love which centers in moral preference.So too in secular ancient Greek, 26 (agápē) focuses on preference; likewise the verb form (25 /agapáō) in antiquity meant "to prefer" (TDNT, 7).Bible lexicons provide definitions and meaning of Biblical words found in the original New Testament Greek and Old Testament Hebrew languages of the Holy Bible. This study resource helps in understanding the origins and root meaning of the ancient language. Additional, lexicons give the context and cultural meaning intended by the authors ... Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's Concordance Matthew 5:8 Adj-NMP Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 2099: εὐαγγελιστής. εὐαγγελιστής, εὐαγγελιστοῦ, ὁ ( εὐαγγελίζω ), a Biblical and ecclesiastical word, a bringer of good tidings, an evangelist ( Vulg.evangelista ). This name is given in the N. T. to those heralds of salvation through Christ who are not ...Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's Concordance Mark 8:32 N-DFS error 406mine spider Uncovering the etymology of ancient place names is an inexact science. In the case of Ephesus, the word itself has no specific meaning in Greek, but the word is close in pronunciation to other Greek words. For example, ephesos (Ephesus) sounds similar to the Greek words arestos (desirable) and epitrepo (permitted).Anthony. Anthony is a traditionally masculine name with roots going back to ancient Greek and Roman cultures as well as the Basque language. In Basque, Anthony means "he who adds, and it can mean ...The meaning of PSYCHOLOGY is the science of mind and behavior. How to use psychology in a sentence. ... soul,”) with –logia (which comes from the Greek logos ... Translate from English to Greek online - a free and easy-to-use translation tool. Simply enter your text, and Yandex Translate will provide you with a quick and accurate translation in seconds. Try Yandex Translate for your English to Greek translations today and experience seamless communication!Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 4678: σοφία. σοφία, σοφίας, ἡ ( σοφός ), Hebrew חָכְמָה, wisdom, broad and full intelligence (from Homer down); used of the knowledge of very diverse matters, so that the shade of meaning in which the word is taken must be discovered from the context in every particular case. Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's Concordance Mark 8:32 N-DFSI. as in Greek writings to call to one's side, call for, summon: τινα, with an infinitive indicating the purpose, Acts 28:20 (others (less naturally) refer this to II. 2, making the accusative the subjunctive of the infinitive).The meaning of PSYCHOLOGY is the science of mind and behavior. How to use psychology in a sentence. ... soul,”) with –logia (which comes from the Greek logos ... Meta (from the Greek μετά, meta, meaning "after" or "beyond") is a prefix meaning "more comprehensive" or "transcending".. In modern nomenclature, meta- can also serve as a prefix meaning self-referential, as a field of study or endeavor (metatheory: theory about a theory; metamathematics: mathematical theories about mathematics; meta-axiomatics or meta-axiomaticity: axioms about axiomatic ...Greek definition, of or relating to Greece, the Greeks, or their language. See more.991 blépō – properly, to see, be observant (watchful).991 (blépō) suggests "to see something physical, with spiritual results (perception)."That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert).Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 4678: σοφία. σοφία, σοφίας, ἡ ( σοφός ), Hebrew חָכְמָה, wisdom, broad and full intelligence (from Homer down); used of the knowledge of very diverse matters, so that the shade of meaning in which the word is taken must be discovered from the context in every particular case. 4416 /prōtótokos ("firstly") specifically refers to Christ as the first to experience glorification, i.e. at His resurrection (see Heb 12:23; Rev 1:5). For this (and countless other reasons) Jesus is " preeminent " ( 4416 /prōtótokos) – the unequivocal Sovereign over all creation (Col 1:16). Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 2099: εὐαγγελιστής. εὐαγγελιστής, εὐαγγελιστοῦ, ὁ ( εὐαγγελίζω ), a Biblical and ecclesiastical word, a bringer of good tidings, an evangelist ( Vulg.evangelista ). This name is given in the N. T. to those heralds of salvation through Christ who are not ... hipinion • Translatum: Greek-English dictionary & German, French, Italian, Turkish… • Lingea: Greek-English dictionary & multilingual • Kemeslex: Greek-English dictionary & French • Kypros: Modern & Ancient Greek-English dictionary . → Greek-English translation online & other languages: texts & web page • Loecsen: Greek-English common ...4416 /prōtótokos ("firstly") specifically refers to Christ as the first to experience glorification, i.e. at His resurrection (see Heb 12:23; Rev 1:5). For this (and countless other reasons) Jesus is " preeminent " ( 4416 /prōtótokos) – the unequivocal Sovereign over all creation (Col 1:16).Definition: a remaining behind, a patient enduring Usage: endurance, steadfastness, patient waiting for. HELPS Word-studies. ... Thayer's Greek Lexicon.Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 2099: εὐαγγελιστής. εὐαγγελιστής, εὐαγγελιστοῦ, ὁ ( εὐαγγελίζω ), a Biblical and ecclesiastical word, a bringer of good tidings, an evangelist ( Vulg.evangelista ). This name is given in the N. T. to those heralds of salvation through Christ who are not ...1. a raising up, rising (e. g. from a seat): Luke 2:34 (opposed to πτῶσις; the meaning is 'It lies (or 'is set' A. V.) like a stone, which some will lay hold of in order to climb; but others will strike against it and fall'). 2. a rising from the dead (ecclesiastical Latin resurrectio) (Aeschylus Eum. 648);The meaning of OMICRON is the 15th letter of the Greek alphabet. How to use omicron in a sentence. How a Virus Got Its Name: Usage GuideI. as in Greek writings to call to one's side, call for, summon: τινα, with an infinitive indicating the purpose, Acts 28:20 (others (less naturally) refer this to II. 2, making the accusative the subjunctive of the infinitive). The meaning of PANTHEON is the gods of a people; especially : the officially recognized gods. ... which the Romans borrowed from the Greek word for a temple honoring ... g. as in classical Greek, it begins a question thrown out with a certain impassioned abruptness and containing an urgent rejoinder to another's speech (cf. Winer s Grammar, § 53, 3 a.; Matthiae , § 620, 1 d.; granny online pharmacy. (n.). late 14c., farmacie, "a medicine that rids the body of an excess of humors (except blood);" also "treatment with medicine; theory of treatment with medicine," from Old French farmacie "a purgative" (13c.) and directly from Medieval Latin pharmacia, from Greek pharmakeia "a healing or harmful medicine, a healing or poisonous herb; a drug, poisonous potion; magic (potion), dye ...Translate from English to Greek online - a free and easy-to-use translation tool. Simply enter your text, and Yandex Translate will provide you with a quick and accurate translation in seconds. Try Yandex Translate for your English to Greek translations today and experience seamless communication! K. Wuest, "There are two words in Greek which mean 'man,' anēr, which refers to a male individual of the human reace, and anthrōpos, which is the racial, generic term, and which has the general idea of 'mankind' " (3, Great Truths to Live By, 46).]The second part of the name Athena — we agree with Plato (Crat.407b) — could be construed to be an expression of the same root from which stems the words θετης (thetes), meaning "one who sets/places" and of course the familiar word θεος , meaning God. Greek's enclitic particle θεν (then), is of a similar meaning as the Hebrew ...• Translatum: Greek-English dictionary & German, French, Italian, Turkish… • Lingea: Greek-English dictionary & multilingual • Kemeslex: Greek-English dictionary & French • Kypros: Modern & Ancient Greek-English dictionary . → Greek-English translation online & other languages: texts & web page • Loecsen: Greek-English common ... It takes the genitive and accusative (in the Greek poets also the dative). (On the distinction between μετά and σύν , see σύν , at the beginning) I. with the genitive; (the Sept. for אֵת , עִם , אַחַר , etc.), among, with (cf. Winer 's Grammar, 376f (352f));euaggelion: good news. Original Word: εὐαγγέλιον, ου, τό. Part of Speech: Noun, Neuter. Transliteration: euaggelion. Phonetic Spelling: (yoo-ang-ghel'-ee-on) Definition: good news. Usage: the good news of the coming of the Messiah, the gospel; the gen. after it expresses sometimes the giver (God), sometimes the subject (the ... Definition: a remaining behind, a patient enduring Usage: endurance, steadfastness, patient waiting for. HELPS Word-studies. ... Thayer's Greek Lexicon.1093 gḗ – properly, the physical earth; (figuratively) the " arena " we live in which operates in space and time which God uses to prepare us for eternity. The physical earth ( 1093 /gḗ) is the temporary, probationary place to live out moral preferences "through the body," i.e. as free moral agents (cf. 2 Cor 5:1-10). HELPS Word-studies. 3101 mathētḗs (from math -, the " mental effort needed to think something through") – properly, a learner; a disciple, a follower of Christ who learns the doctrines of Scripture and the lifestyle they require; someone catechized with proper instruction from the Bible with its necessary follow-through (life-applications).Greek-English Greek-English In order to find the right translation of a Greek word into English, use the search box displayed above. Entering a word in English will also provide you with its Greek equivalent in the Greek-English dictionary. HELPS Word-studies. 1510 eimí (the basic Greek verb which expresses being, i.e. " to be ") – am, is. 1510 ( eimí ), and its counterparts, (properly) convey "straight-forward" being ( existence, i.e. without explicit limits). 1510 /eimí ("is, am") – in the present tense, indicative mood – can be time-inclusive ("omnitemporal," like the ...Greek definition: Greek means belonging or relating to Greece, or to its people, language, or culture . | Meaning, pronunciation, translations and examples fesbook Dec 26, 2010 · The second part of the name Athena — we agree with Plato (Crat.407b) — could be construed to be an expression of the same root from which stems the words θετης (thetes), meaning "one who sets/places" and of course the familiar word θεος , meaning God. Greek's enclitic particle θεν (then), is of a similar meaning as the Hebrew ... HELPS Word-studies. 1510 eimí (the basic Greek verb which expresses being, i.e. " to be ") – am, is. 1510 ( eimí ), and its counterparts, (properly) convey "straight-forward" being ( existence, i.e. without explicit limits). 1510 /eimí ("is, am") – in the present tense, indicative mood – can be time-inclusive ("omnitemporal," like the ...Definition to stay, abide, remain NASB Translation ... Strong's Greek 3306 118 Occurrences ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. From pros and a probable derivative of kuon (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. see GREEK pros. see GREEK kuonIn Latin, lūdus means “game” or “play,” which fits with the type of love it refers to. One possible Greek equivalent is the word ερωτοτροπία, meaning “courtship.”. Ludus is playful, noncommittal love. Ludus covers things like flirting, seduction, and casual sex. Ludus means “play” or “game” in Latin, and that ... bengkel 124f; WH s Appendix, p. 171; Sophocles ' Lexicon, under the word; Vincent and Dickson, Modern Greek, 2nd edition, Appendix, § 77); and a. with the future indicative, in meaning akin, as is well known, to the subjunctive: (ἐάν δύο συμφωνησουσιν, Matthew 18:19 T Tr); ἐάν οὗτοι σιωπησουσι, Luke 19:40 L T Tr ...Translations vary in their approach to praus variously rendering it “meek” (KJV), “gentle” (NASB95) or “those who are humble” (ISV), yet none of these quite capture the full sense of the Greek. The Greeks used this word to describe a horse that had been broken-in. The only three adjectival uses of praus in the Gospels are provided ...Definition to stay, abide, remain NASB Translation ... Strong's Greek 3306 118 Occurrences ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. 3404 miséō – properly, to detest (on a comparative basis); hence, denounce; to love someone or something less than someone (something) else, i.e. to renounce one choice in favor of another. Lk 14:26: "If anyone comes to Me, and does not hate ( 3404 /miséō, 'love less' than the Lord) his own father and mother and wife and children and ...HELPS Word-studies. 4100 pisteúō (from 4102 /pístis, "faith," derived from 3982 /peíthō, "persuade, be persuaded") – believe (affirm, have confidence); used of persuading oneself (= human believing) and with the sacred significance of being persuaded by the Lord (= faith -believing). Only the context indicates whether 4100 /pisteúō ... Bible lexicons provide definitions and meaning of Biblical words found in the original New Testament Greek and Old Testament Hebrew languages of the Holy Bible. This study resource helps in understanding the origins and root meaning of the ancient language. Additional, lexicons give the context and cultural meaning intended by the authors ... Most Popular Phrases in Greek to English. Communicate smoothly and use a free online translator to translate text, words, phrases, or documents between 90+ language pairs. hello Γεια σου. help Βοήθεια.Definition: to be moved in the inward parts, to feel compassion Usage: I feel compassion, have pity on, am moved. ... see GREEK splagchnon. Forms and Transliterations. pnc pay card The meaning of PSYCHOLOGY is the science of mind and behavior. How to use psychology in a sentence. ... soul,”) with –logia (which comes from the Greek logos ... HELPS Word-studies. Cognate: 2885 kosméō (from 2889 /kósmos, "world") – properly, to beautify, having the right arrangement ( sequence) by ordering; to adorn, make compellingly attractive, very appealing ( inviting, awesomely gorgeous ). See 2889 ( kosmos ).Anthony. Anthony is a traditionally masculine name with roots going back to ancient Greek and Roman cultures as well as the Basque language. In Basque, Anthony means "he who adds, and it can mean ...Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's Concordance Mark 8:32 N-DFS HELPS Word-studies. 1909 epí (a preposition) – properly, on ( upon ), implying what " fits " given the " apt contact," building on the verbal idea. 1909 /epí ("upon") naturally looks to the response (effect) that goes with the envisioned contact, i.e. its apt result ("spin-offs," effects). The precise nuance of 1909 ( epí) is only ... nebo canvas Greek definition, of or relating to Greece, the Greeks, or their language. See more.Definition: clean (adjective) Usage: clean, pure, unstained, ... Strong's Greek 2513 27 Occurrences καθαρᾷ — 7 Occ. καθαρᾶς — 3 Occ.Definition: to be moved in the inward parts, to feel compassion Usage: I feel compassion, have pity on, am moved. ... see GREEK splagchnon. Forms and Transliterations.HELPS Word-studies. 1909 epí (a preposition) – properly, on ( upon ), implying what " fits " given the " apt contact," building on the verbal idea. 1909 /epí ("upon") naturally looks to the response (effect) that goes with the envisioned contact, i.e. its apt result ("spin-offs," effects). The precise nuance of 1909 ( epí) is only ... crime scene photos of kurt cobain • Translatum: Greek-English dictionary & German, French, Italian, Turkish… • Lingea: Greek-English dictionary & multilingual • Kemeslex: Greek-English dictionary & French • Kypros: Modern & Ancient Greek-English dictionary . → Greek-English translation online & other languages: texts & web page • Loecsen: Greek-English common ... Translate from English to Greek online - a free and easy-to-use translation tool. Simply enter your text, and Yandex Translate will provide you with a quick and accurate translation in seconds. Try Yandex Translate for your English to Greek translations today and experience seamless communication! The meaning of OMICRON is the 15th letter of the Greek alphabet. How to use omicron in a sentence. How a Virus Got Its Name: Usage Guide HELPS Word-studies. 2304 theíos (an adjective, derived from 2316 /theós, "God") – divine, manifesting the characteristics of God's nature. 2304 /theíos (" divine nature") ties God's essence to His self-manifestation, permitting all people to know Him by observing His attributes. HELPS Word-studies. 4100 pisteúō (from 4102 /pístis, "faith," derived from 3982 /peíthō, "persuade, be persuaded") – believe (affirm, have confidence); used of persuading oneself (= human believing) and with the sacred significance of being persuaded by the Lord (= faith -believing). Only the context indicates whether 4100 /pisteúō ... 991 blépō – properly, to see, be observant (watchful).991 (blépō) suggests "to see something physical, with spiritual results (perception)."That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert).The meaning of OMICRON is the 15th letter of the Greek alphabet. How to use omicron in a sentence. How a Virus Got Its Name: Usage Guide c. preeminently, of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in heart or life; in this sense Christ alone can be called δίκαιος: Acts 7:52; Acts 22:14; 1 Peter 3:18; 1 John 2:1; ἅγιος καί δίκαιος, Acts 3:14; among the rest of mankind it ...5426 phronéō (from 5424 /phrḗn, "the midriff or diaphragm; the parts around the heart," J. Thayer) – properly, regulate (moderate) from within, as inner-perspective ( in sight) shows itself in corresponding, outward behavior. 5426 ( phronéō) essentially equates to personal opinion fleshing itself out in action (see J. Thayer). Meta (from the Greek μετά, meta, meaning "after" or "beyond") is a prefix meaning "more comprehensive" or "transcending".. In modern nomenclature, meta- can also serve as a prefix meaning self-referential, as a field of study or endeavor (metatheory: theory about a theory; metamathematics: mathematical theories about mathematics; meta-axiomatics or meta-axiomaticity: axioms about axiomatic ... Anything special about the word that the student should know. Our committment is that this dictionary will remain free, and we will be encouraging software companies to adopt it as their generic Greek-English dictionary. We must help people move beyond a simple gloss and show the word's range of meaning. You can search for a word based on its ... K. Wuest, "There are two words in Greek which mean 'man,' anēr, which refers to a male individual of the human reace, and anthrōpos, which is the racial, generic term, and which has the general idea of 'mankind' " (3, Great Truths to Live By, 46).]The meaning of ETHOS is the distinguishing character, sentiment, moral nature, or guiding beliefs of a person, group, or institution; also : ethic. How to use ethos in a sentence.Anything special about the word that the student should know. Our committment is that this dictionary will remain free, and we will be encouraging software companies to adopt it as their generic Greek-English dictionary. We must help people move beyond a simple gloss and show the word's range of meaning. You can search for a word based on its ... medconnect The Greek word for “WORKMANSHIP” is POIEMA which gives us our English words POEM and POETRY. Poiema means “something made” and in context is something made by God Himself. As a new creation skillfully and artfully created IN CHRIST JESUS ( 2 Cor 5:17 ), have you ever thought of your new (supernatural) life as a work of “divine poetry?”.5426 phronéō (from 5424 /phrḗn, "the midriff or diaphragm; the parts around the heart," J. Thayer) – properly, regulate (moderate) from within, as inner-perspective ( in sight) shows itself in corresponding, outward behavior. 5426 ( phronéō) essentially equates to personal opinion fleshing itself out in action (see J. Thayer). HELPS Word-studies. 2304 theíos (an adjective, derived from 2316 /theós, "God") – divine, manifesting the characteristics of God's nature. 2304 /theíos (" divine nature") ties God's essence to His self-manifestation, permitting all people to know Him by observing His attributes.Dictionary. • Eulexis-Biblissima: online search in the Greek dictionaries: Liddell-Scott-Jones (Greek-English), Bailly (Greek-French), Pape (Greek-German) • Philologic or Perseus: Greek-English lexicon by Henry Liddell & Robert Scott, completed by Henry Jones (LSJ) (1940)Definition deliverance, salvation NASB Translation deliverance (2), preservation (1), salvation (42). Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 4991: σωτηρία ... Part of Speech: Noun, Masculine. Transliteration: apostolos. Phonetic Spelling: (ap-os'-tol-os) Definition: a messenger, one sent on a mission, an apostle. Usage: a messenger, envoy, delegate, one commissioned by another to represent him in some way, especially a man sent out by Jesus Christ Himself to preach the Gospel; an apostle.From pros and a probable derivative of kuon (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. see GREEK pros. see GREEK kuon Definition: a remaining behind, a patient enduring Usage: endurance, steadfastness, patient waiting for. HELPS Word-studies. ... Thayer's Greek Lexicon. houston to seattle flights bear with, endure, forbear, suffer. Middle voice from ana and echo; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer.. see GREEK ana adoption. From a presumed compound of huios and a derivative of tithemi; the placing as a son, i.e. Adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God) -- adoption (of children, of sons). see GREEK huios. see GREEK tithemi.1093 gḗ – properly, the physical earth; (figuratively) the " arena " we live in which operates in space and time which God uses to prepare us for eternity. The physical earth ( 1093 /gḗ) is the temporary, probationary place to live out moral preferences "through the body," i.e. as free moral agents (cf. 2 Cor 5:1-10).K. Wuest, "There are two words in Greek which mean 'man,' anēr, which refers to a male individual of the human reace, and anthrōpos, which is the racial, generic term, and which has the general idea of 'mankind' " (3, Great Truths to Live By, 46).] By definition, fruit ( 2590 /karpós) results from two life-streams – the Lord living His life through ours – to yield what is eternal (cf. 1 Jn 4:17). Jn 15:1,2: " 1 I am the true vine, and My Father is the vine-dresser. 2 Every branch in Me that does not bear fruit ( 2590 /karpós ), He takes away; and every branch that bears fruit, He ...HELPS Word-studies. Cognate: 2885 kosméō (from 2889 /kósmos, "world") – properly, to beautify, having the right arrangement ( sequence) by ordering; to adorn, make compellingly attractive, very appealing ( inviting, awesomely gorgeous ). See 2889 ( kosmos ).Translate from English to Greek online - a free and easy-to-use translation tool. Simply enter your text, and Yandex Translate will provide you with a quick and accurate translation in seconds. Try Yandex Translate for your English to Greek translations today and experience seamless communication!Greek-English Greek-English In order to find the right translation of a Greek word into English, use the search box displayed above. Entering a word in English will also provide you with its Greek equivalent in the Greek-English dictionary.Artemis, in Greek religion, the goddess of wild animals, the hunt, and vegetation and of chastity and childbirth; she was identified by the Romans with Diana. Artemis was the daughter of Zeus and Leto and the twin sister of Apollo. Among the rural populace, Artemis was the favourite goddess. Her character and function varied greatly from place ...c. preeminently, of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in heart or life; in this sense Christ alone can be called δίκαιος: Acts 7:52; Acts 22:14; 1 Peter 3:18; 1 John 2:1; ἅγιος καί δίκαιος, Acts 3:14; among the rest of mankind it ..."In modern Greek καιρός means weather, χρόνος year. In both words the kernel of meaning has remained unaltered; this in the case of καιρός is changeableness, of χρόνος duration." Curtius, Etym., p. 110f] The meaning of PSYCHOLOGY is the science of mind and behavior. How to use psychology in a sentence. ... soul,”) with –logia (which comes from the Greek logos ... The meaning of ETHOS is the distinguishing character, sentiment, moral nature, or guiding beliefs of a person, group, or institution; also : ethic. How to use ethos in a sentence.Thayer's Greek Lexicon. 1. to sit down, seat oneself: followed by ἐν with the dative of place (cf. Winer 's Grammar, § 52, 4, 9), Mark 4:1; Luke 22:55 (here T Tr WH μέσος ); εἰς, Mark 13:3 ( Buttmann, § 147, 16); μετά with the genitive of person, Matthew 26:58; κάθου ἐκ δεξιῶν μου, i. e. be a partner of my ... The meaning of OMICRON is the 15th letter of the Greek alphabet. How to use omicron in a sentence. How a Virus Got Its Name: Usage GuideGreek definition: Greek means belonging or relating to Greece, or to its people, language, or culture . | Meaning, pronunciation, translations and examplesGreek spelling of logos Logos ( UK: / ˈloʊɡɒs, ˈlɒɡɒs /, US: / ˈloʊɡoʊs /; Ancient Greek: λόγος, romanized : lógos, lit. 'word, discourse, or reason') is a term used in Western philosophy, psychology and rhetoric; it connotes an appeal to rational discourse that relies on inductive and deductive reasoning.a. of evils overtaking one (so in Greek writings from Homer down): τινα σκοτία, John 12:35; (so physically, John 6:17 Tdf.); of the last day overtaking the wicked with destruction, 1 Thessalonians 5:4; of a demon about to torment one, Mark 9:18. olympic national park mt angeles rd port angeles wa Sigma ( / ˈsɪɡmə /; [1] uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς; Greek: σίγμα) is the eighteenth letter of the Greek alphabet. In the system of Greek numerals, it has a value of 200. In general mathematics, uppercase Σ is used as an operator for summation.logos, (Greek: “word,” “reason,” or “plan”) plural logoi, in ancient Greek philosophy and early Christian theology, the divine reason implicit in the cosmos, ordering it and giving it form and meaning. Although the concept is also found in Indian, Egyptian, and Persian philosophical and theological systems, it became particularly ... Sigma ( / ˈsɪɡmə /; [1] uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς; Greek: σίγμα) is the eighteenth letter of the Greek alphabet. In the system of Greek numerals, it has a value of 200. In general mathematics, uppercase Σ is used as an operator for summation. The meaning of PANTHEON is the gods of a people; especially : the officially recognized gods. ... which the Romans borrowed from the Greek word for a temple honoring ... isit 2023 Anthony. Anthony is a traditionally masculine name with roots going back to ancient Greek and Roman cultures as well as the Basque language. In Basque, Anthony means "he who adds, and it can mean ... It takes the genitive and accusative (in the Greek poets also the dative). (On the distinction between μετά and σύν , see σύν , at the beginning) I. with the genitive; (the Sept. for אֵת , עִם , אַחַר , etc.), among, with (cf. Winer 's Grammar, 376f (352f));I. as in Greek writings to call to one's side, call for, summon: τινα, with an infinitive indicating the purpose, Acts 28:20 (others (less naturally) refer this to II. 2, making the accusative the subjunctive of the infinitive). adoption. From a presumed compound of huios and a derivative of tithemi; the placing as a son, i.e. Adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God) -- adoption (of children, of sons). see GREEK huios. see GREEK tithemi.Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 2099: εὐαγγελιστής. εὐαγγελιστής, εὐαγγελιστοῦ, ὁ ( εὐαγγελίζω ), a Biblical and ecclesiastical word, a bringer of good tidings, an evangelist ( Vulg.evangelista ). This name is given in the N. T. to those heralds of salvation through Christ who are not ... The meaning of PSYCHOLOGY is the science of mind and behavior. How to use psychology in a sentence. ... soul,”) with –logia (which comes from the Greek logos ... I. as in Greek writings to call to one's side, call for, summon: τινα, with an infinitive indicating the purpose, Acts 28:20 (others (less naturally) refer this to II. 2, making the accusative the subjunctive of the infinitive). 1. properly, to dip repeatedly, to immerge, submerge (of vessels sunk, Polybius 1, 51, 6; 8, 8, 4; of animals, Diodorus 1, 36). 2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water; in the middle and the 1 aorist passive to wash oneself, bathe; so Mark 7:4 (where WH text ῥαντισωνται ); Luke 11:38 ( 2 Kings 5:14 ... wecu • Translatum: Greek-English dictionary & German, French, Italian, Turkish… • Lingea: Greek-English dictionary & multilingual • Kemeslex: Greek-English dictionary & French • Kypros: Modern & Ancient Greek-English dictionary . → Greek-English translation online & other languages: texts & web page • Loecsen: Greek-English common ...c. preeminently, of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in heart or life; in this sense Christ alone can be called δίκαιος: Acts 7:52; Acts 22:14; 1 Peter 3:18; 1 John 2:1; ἅγιος καί δίκαιος, Acts 3:14; among the rest of mankind it ...1. properly, to dip repeatedly, to immerge, submerge (of vessels sunk, Polybius 1, 51, 6; 8, 8, 4; of animals, Diodorus 1, 36). 2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water; in the middle and the 1 aorist passive to wash oneself, bathe; so Mark 7:4 (where WH text ῥαντισωνται ); Luke 11:38 ( 2 Kings 5:14 ...Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 2099: εὐαγγελιστής. εὐαγγελιστής, εὐαγγελιστοῦ, ὁ ( εὐαγγελίζω ), a Biblical and ecclesiastical word, a bringer of good tidings, an evangelist ( Vulg.evangelista ). This name is given in the N. T. to those heralds of salvation through Christ who are not ...Dec 26, 2010 · The second part of the name Athena — we agree with Plato (Crat.407b) — could be construed to be an expression of the same root from which stems the words θετης (thetes), meaning "one who sets/places" and of course the familiar word θεος , meaning God. Greek's enclitic particle θεν (then), is of a similar meaning as the Hebrew ... Definition: to lay hold of, seize Usage: (a) I seize tight hold of, arrest, catch, capture, ... see GREEK kata. see GREEK lambano. Forms and Transliterations. renegade movie Definition to stay, abide, remain NASB Translation ... Strong's Greek 3306 118 Occurrences ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. 1 day ago · Greek definition: Greek means belonging or relating to Greece, or to its people, language, or culture . | Meaning, pronunciation, translations and examples Definition: to be moved in the inward parts, to feel compassion Usage: I feel compassion, have pity on, am moved. ... see GREEK splagchnon. Forms and Transliterations. temp phone numbers Nov 11, 2016 · Uncovering the etymology of ancient place names is an inexact science. In the case of Ephesus, the word itself has no specific meaning in Greek, but the word is close in pronunciation to other Greek words. For example, ephesos (Ephesus) sounds similar to the Greek words arestos (desirable) and epitrepo (permitted). HELPS Word-studies. 3101 mathētḗs (from math -, the " mental effort needed to think something through") – properly, a learner; a disciple, a follower of Christ who learns the doctrines of Scripture and the lifestyle they require; someone catechized with proper instruction from the Bible with its necessary follow-through (life-applications). reference list template 1 : of, relating to, or characteristic of Greece, the Greeks, or Greek Greek architecture 2 a : eastern orthodox b : of or relating to an Eastern church using the Byzantine rite in Greek c : of or relating to the established Orthodox church of Greece 3 : of or relating to fraternities or sororities the Greek system Example SentencesDefinition to place or rank under, to subject, mid. to obey NASB Translation ... see GREEK hupo. see GREEK tasso. Forms and Transliterations. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's Concordance Mark 8:32 N-DFS Translations vary in their approach to praus variously rendering it “meek” (KJV), “gentle” (NASB95) or “those who are humble” (ISV), yet none of these quite capture the full sense of the Greek. The Greeks used this word to describe a horse that had been broken-in. The only three adjectival uses of praus in the Gospels are provided ... 4416 /prōtótokos ("firstly") specifically refers to Christ as the first to experience glorification, i.e. at His resurrection (see Heb 12:23; Rev 1:5). For this (and countless other reasons) Jesus is " preeminent " ( 4416 /prōtótokos) – the unequivocal Sovereign over all creation (Col 1:16).1. properly, to dip repeatedly, to immerge, submerge (of vessels sunk, Polybius 1, 51, 6; 8, 8, 4; of animals, Diodorus 1, 36). 2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water; in the middle and the 1 aorist passive to wash oneself, bathe; so Mark 7:4 (where WH text ῥαντισωνται ); Luke 11:38 ( 2 Kings 5:14 ... HELPS Word-studies. 3056 lógos (from 3004 /légō, "speaking to a conclusion") – a word, being the expression of a thought; a saying. 3056 /lógos ("word") is preeminently used of Christ (Jn 1:1), expressing the thoughts of the Father through the Spirit. [ 3056 ( lógos) is a common term (used 330 times in the NT) with regards to a person ... 1. a raising up, rising (e. g. from a seat): Luke 2:34 (opposed to πτῶσις; the meaning is 'It lies (or 'is set' A. V.) like a stone, which some will lay hold of in order to climb; but others will strike against it and fall'). 2. a rising from the dead (ecclesiastical Latin resurrectio) (Aeschylus Eum. 648); The meaning of ETHOS is the distinguishing character, sentiment, moral nature, or guiding beliefs of a person, group, or institution; also : ethic. How to use ethos in a sentence.K. Wuest, "There are two words in Greek which mean 'man,' anēr, which refers to a male individual of the human reace, and anthrōpos, which is the racial, generic term, and which has the general idea of 'mankind' " (3, Great Truths to Live By, 46).] HELPS Word-studies. Cognate: 2885 kosméō (from 2889 /kósmos, "world") – properly, to beautify, having the right arrangement ( sequence) by ordering; to adorn, make compellingly attractive, very appealing ( inviting, awesomely gorgeous ). See 2889 ( kosmos ). mcdonalds wi fi HELPS Word-studies. 1909 epí (a preposition) – properly, on ( upon ), implying what " fits " given the " apt contact," building on the verbal idea. 1909 /epí ("upon") naturally looks to the response (effect) that goes with the envisioned contact, i.e. its apt result ("spin-offs," effects). The precise nuance of 1909 ( epí) is only ...Translations vary in their approach to praus variously rendering it “meek” (KJV), “gentle” (NASB95) or “those who are humble” (ISV), yet none of these quite capture the full sense of the Greek. The Greeks used this word to describe a horse that had been broken-in. The only three adjectival uses of praus in the Gospels are provided ... Translate from English to Greek online - a free and easy-to-use translation tool. Simply enter your text, and Yandex Translate will provide you with a quick and accurate translation in seconds. Try Yandex Translate for your English to Greek translations today and experience seamless communication! 1. properly, to say the same thing as another, i. e. to agree with, assent, both absolutely and with a dative of the person; often so in Greek writings from Herodotus down; hence, 2. universally, to concede; i. e. HELPS Word-studies. 2304 theíos (an adjective, derived from 2316 /theós, "God") – divine, manifesting the characteristics of God's nature. 2304 /theíos (" divine nature") ties God's essence to His self-manifestation, permitting all people to know Him by observing His attributes. apps like instacart 1. properly, to say the same thing as another, i. e. to agree with, assent, both absolutely and with a dative of the person; often so in Greek writings from Herodotus down; hence, 2. universally, to concede; i. e.Definition: to lay hold of, seize Usage: (a) I seize tight hold of, arrest, catch, capture, ... see GREEK kata. see GREEK lambano. Forms and Transliterations. Nov 11, 2016 · Uncovering the etymology of ancient place names is an inexact science. In the case of Ephesus, the word itself has no specific meaning in Greek, but the word is close in pronunciation to other Greek words. For example, ephesos (Ephesus) sounds similar to the Greek words arestos (desirable) and epitrepo (permitted). 1. a raising up, rising (e. g. from a seat): Luke 2:34 (opposed to πτῶσις; the meaning is 'It lies (or 'is set' A. V.) like a stone, which some will lay hold of in order to climb; but others will strike against it and fall'). 2. a rising from the dead (ecclesiastical Latin resurrectio) (Aeschylus Eum. 648);Thayer's Greek Lexicon. STRONGS NT 32: ἄγγελος. ἄγγελος, , ὁ, 1. a messenger, envoy, one who is sent: Matthew 11:10; Luke 7:24, 27; Luke 9:52; Mark 1:2; James 2:25. (From Homer down.) 2. In the Scriptures, both of the Old Testament and of the New Testament, one of that host of heavenly spirits that, according alike to Jewish ... coms stock Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's Concordance Mark 8:32 N-DFS 4416 /prōtótokos ("firstly") specifically refers to Christ as the first to experience glorification, i.e. at His resurrection (see Heb 12:23; Rev 1:5). For this (and countless other reasons) Jesus is " preeminent " ( 4416 /prōtótokos) – the unequivocal Sovereign over all creation (Col 1:16).Original Word: ἀνέχομαι Part of Speech: Verb Transliteration: anechó Phonetic Spelling: (an-ekh'-om-ahee) Definition: to hold up, bear with Usage: I endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist. HELPS Word-studiesDefinition: a remaining behind, a patient enduring Usage: endurance, steadfastness, patient waiting for. HELPS Word-studies. ... Thayer's Greek Lexicon.euaggelion: good news. Original Word: εὐαγγέλιον, ου, τό. Part of Speech: Noun, Neuter. Transliteration: euaggelion. Phonetic Spelling: (yoo-ang-ghel'-ee-on) Definition: good news. Usage: the good news of the coming of the Messiah, the gospel; the gen. after it expresses sometimes the giver (God), sometimes the subject (the ...3404 miséō – properly, to detest (on a comparative basis); hence, denounce; to love someone or something less than someone (something) else, i.e. to renounce one choice in favor of another. Lk 14:26: "If anyone comes to Me, and does not hate ( 3404 /miséō, 'love less' than the Lord) his own father and mother and wife and children and ...HELPS Word-studies. 4100 pisteúō (from 4102 /pístis, "faith," derived from 3982 /peíthō, "persuade, be persuaded") – believe (affirm, have confidence); used of persuading oneself (= human believing) and with the sacred significance of being persuaded by the Lord (= faith -believing). Only the context indicates whether 4100 /pisteúō ...Translate from English to Greek online - a free and easy-to-use translation tool. Simply enter your text, and Yandex Translate will provide you with a quick and accurate translation in seconds. Try Yandex Translate for your English to Greek translations today and experience seamless communication! Definition: change of mind, repentance Usage: repentance, a change of mind, change in the inner man. HELPS Word-studies. ... Thayer's Greek Lexicon.Thayer's Greek Lexicon. 1. to sit down, seat oneself: followed by ἐν with the dative of place (cf. Winer 's Grammar, § 52, 4, 9), Mark 4:1; Luke 22:55 (here T Tr WH μέσος ); εἰς, Mark 13:3 ( Buttmann, § 147, 16); μετά with the genitive of person, Matthew 26:58; κάθου ἐκ δεξιῶν μου, i. e. be a partner of my ... mp3 download music Definition: to be moved in the inward parts, to feel compassion Usage: I feel compassion, have pity on, am moved. ... see GREEK splagchnon. Forms and Transliterations.1093 gḗ – properly, the physical earth; (figuratively) the " arena " we live in which operates in space and time which God uses to prepare us for eternity. The physical earth ( 1093 /gḗ) is the temporary, probationary place to live out moral preferences "through the body," i.e. as free moral agents (cf. 2 Cor 5:1-10). By definition, fruit ( 2590 /karpós) results from two life-streams – the Lord living His life through ours – to yield what is eternal (cf. 1 Jn 4:17). Jn 15:1,2: " 1 I am the true vine, and My Father is the vine-dresser. 2 Every branch in Me that does not bear fruit ( 2590 /karpós ), He takes away; and every branch that bears fruit, He ...HELPS Word-studies. 2304 theíos (an adjective, derived from 2316 /theós, "God") – divine, manifesting the characteristics of God's nature. 2304 /theíos (" divine nature") ties God's essence to His self-manifestation, permitting all people to know Him by observing His attributes.Thayer's Greek Lexicon. 1. to sit down, seat oneself: followed by ἐν with the dative of place (cf. Winer 's Grammar, § 52, 4, 9), Mark 4:1; Luke 22:55 (here T Tr WH μέσος ); εἰς, Mark 13:3 ( Buttmann, § 147, 16); μετά with the genitive of person, Matthew 26:58; κάθου ἐκ δεξιῶν μου, i. e. be a partner of my ... Translate from English to Greek online - a free and easy-to-use translation tool. Simply enter your text, and Yandex Translate will provide you with a quick and accurate translation in seconds. Try Yandex Translate for your English to Greek translations today and experience seamless communication! big movie Logos ( UK: / ˈloʊɡɒs, ˈlɒɡɒs /, US: / ˈloʊɡoʊs /; Ancient Greek: λόγος, romanized : lógos, lit. 'word, discourse, or reason') is a term used in Western philosophy, psychology and rhetoric; it connotes an appeal to rational discourse that relies on inductive and deductive reasoning. Aristotle first systemised the usage of the ...Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's Concordance Matthew 2:13 V-PNAAug 29, 2023 · crisis. (n.). early 15c., crise, crisis, "decisive point in the progress of a disease," also "vitally important or decisive state of things, point at which change must come, for better or worse," from Latinized form of Greek krisis "turning point in a disease, that change which indicates recovery or death" (used as such by Hippocrates and Galen), literally "judgment, result of a trial ... 991 blépō – properly, to see, be observant (watchful).991 (blépō) suggests "to see something physical, with spiritual results (perception)."That is, it carries what is seen into the non-physical (immaterial) realm so a person can take the needed action (respond, beware, be alert).Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Translate from English to Greek online - a free and easy-to-use translation tool. Simply enter your text, and Yandex Translate will provide you with a quick and accurate translation in seconds. Try Yandex Translate for your English to Greek translations today and experience seamless communication!